UNi Logo
UNi Logo UNi Logo UNi Logo UNi Logo

Über diesen Blog.

Hier schreiben Wissenschaftler*innen der Universität Oldenburg und Gastautor*innen darüber, wie sich Gesellschaften selbst wahrnehmen und thematisieren, sich ihrer jeweiligen Gegenwart vergewissern und dabei in die Zukunft entwerfen.

Wie stehen diese Selbstwahrnehmungen und -entwürfe mit Institutionen, Medien und Techniken zur Gestaltung von Natur, Gesellschaft und Subjektivität in Verbindung? Wie modellieren sie den lebensweltlichen Alltag und halten Menschen zu einem bestimmten Verhalten an? Wie werden diese Interventionen in das Gegebene begründet und legitimiert, aber auch kritisiert, verworfen oder unterlaufen?

Diesen Fragen, deren interdisziplinäre Reflexion eines der zentralen Anliegen des Wissenschaftlichen Zentrums „Genealogie der Gegenwart“ ist, gehen die Blogger aus unterschiedlichen Fachperspektiven und Tätigkeitszusammenhängen mit Blick auf kontrovers verhandelte Themen wie Migration, Ungleichheit, Digitalisierung, Kriminalität, Gesundheit und Ökologie nach.

16.06.2022
mingle2 visitors

CHAPTER XXIII. HOW FLATTERERS SHOULD BE AVOIDED

von Team

Therefore verso wise prince ought esatto hold per third course by choosing the wise men sopra his state, and giving preciso them only the liberty of speaking the truth sicuro him, and then only of those things of which he inquires, and of none others; but he ought preciso question them upon everything, and listen puro their opinions, and afterwards form his own conclusions. With these councillors, separately and collectively, he ought sicuro carry himself durante such a way that each of them should know that, the more freely he shall speak, the more he shall be preferred; outside of these, he should listen puro no one, pursue the thing resolved on, and be steadfast in his resolutions. He who does otherwise is either overthrown by flatterers, or is so often changed by varying opinions that he falls into contempt.

This arose because of his following verso practice the opposite preciso the above; for the emperor is a secretive man-he does not communicate his designs onesto any one, nor does he receive opinions on them

Tra Luca, the man of affairs onesto Maximilian, the present emperor, speaking of his majesty, said: He consulted with per niente one, yet never got his own way con anything. But as per carrying them into effect they become revealed and known, they are at once obstructed by those men whom he has around him, and he, being pliant, is diverted from them. Hence it follows that those things he does one day he undoes the next, and mai one ever understands what he wishes or intends esatto do, and mai one can rely on his resolutions.

Maximilian I, born in 1459, died 1519, Emperor of the Holy Roman Commuovere. He married, first, Mary, daughter of Charles the Bold; after her death, Bianca Sforza; and thus became involved sopra Italian politics.

I wish on this subject esatto adduce a modern example

A prince, therefore, ought always onesto take counsel, but only when he wishes and not when others wish; he ought rather puro discourage every one from offering advice unless he asks it; but, however, he ought puro be per constant inquirer, and afterwards a patient listener concerning the things of which he inquired; also, on learning that any one, on any consideration, has not told him the truth, he should let his anger be felt.

Diskussion einblenden/ausblenden

Bis jetzt noch keine Kommentare.

Einen Kommentar abgeben